惊变28周[中英字幕].28.Weeks.Later.2007.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-DreamHD 27.18GB
完整标题:惊变28周[中英字幕].28.Weeks.Later.2007.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-DreamHD 27.18GB
◎标 题 惊变28周
◎译 名 28周后(港) / 28周毁灭倒数:全球封闭(台)
◎片 名 28 Weeks Later
◎年 代 2007
◎产 地 英国 / 西班牙
◎类 别 科幻 / 恐怖
◎语 言 英语
◎上映日期 2007-05-11(英国)
◎IMDb评分 6.9/10 (281272人评价)
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0463854/
◎豆瓣评分 6.6/10 (51626人评价)
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1758487/
◎片 长 100 分钟
◎导 演 胡安·卡洛斯·弗雷斯纳迪罗 Juan Carlos Fresnadillo
◎编 剧 罗温·乔夫 Rowan Joffe
胡安·卡洛斯·弗雷斯纳迪罗 Juan Carlos Fresnadillo
Enrique López Lavigne Enrique López Lavigne
◎演 员 杰瑞米·雷纳 Jeremy Renner
哈罗德·佩里诺 Harold Perrineau
罗伯特·卡莱尔 Robert Carlyle
罗丝·伯恩 Rose Byrne
凯瑟琳·麦克马克 Catherine McCormack
伊莫琴·普茨 Imogen Poots
麦金托什·马格顿 Mackintosh Muggleton
伊德里斯·艾尔巴 Idris Elba
裘德·普瓦耶 Jude Poyer
艾德·科尔曼 Ed Coleman
艾米丽·比查姆 Emily Beecham
阿曼达·劳伦斯 Amanda Lawrence
William Meredith
迪恩·亚历桑德罗 Dean Alexandrou
加菲·摩根 Garfield Morgan
Tristan Tait Tristan Tait
Raymond Waring Raymond Waring
克里斯·雷曼 Chris Ryman
安得烈·拜伦 Andrew Byron
约旦·埃尔·巴拉维 Jordan El-Balawi
Didier Dell Benjamin Didier Dell Benjamin
Gareth Clarke
黛比·库尔德 Debbie Kurup
◎简 介
在恐怖的致命病毒横行28周之后,英国境内已经空无一人。由于失去了载体,病毒也随之消亡。随着一架从美国飞来的运输机的降落,在病毒爆发前就离开英国的英国人,重新踏上了被病毒肆虐半年的土地。这可以说是地球上最后的一群英国人,重建家园的重担就落在了这群平民身上。然而,重建工作才开展不久,就有人报告发现了病毒感染的幸存者。科学家们也希望能从幸存者身上提取血清研究出对付病毒的疫苗。可是,万万没有想到的是,病毒并没有像大家想象中的那样已经消亡,反而进化后变得更加强大。这英伦三岛上最后的一群人们,将面对空前的危机……
##### MediaInfo ######
General
Unique ID : 90953294564394129901226523910223221771 (0x446CF7A486C37FB113F558158D90D40B)
Complete name : 28 Weeks Later 2007 BluRay REMUX 1080p AVC DTS-HD MA5.1-DreamHD.mkv
Duration : 1 h 40 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 38.9 Mb/sVideo
ID : 1
ID in the original source medium : 4113 (0x1011)
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 2 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 2 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 40 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 34.7 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.699
Stream size : 24.3 GiB (89%)
Default : Yes
Forced : No
Original source medium : Blu-rayAudio
ID : 2
ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 40 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 084 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.86 GiB (11%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Original source medium : Blu-rayText #1
ID : 3
ID in the original source medium : 4608 (0x1200)
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 32 min
Bit rate : 25.1 kb/s
Frame rate : 0.265 FPS
Count of elements : 1464
Stream size : 16.6 MiB (0%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Original source medium : Blu-rayText #2
ID : 4
ID in the original source medium : 4624 (0x1210)
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 33 min
Bit rate : 19.7 kb/s
Frame rate : 0.344 FPS
Count of elements : 1918
Stream size : 13.1 MiB (0%)
Language : Chinese
Default : Yes
Forced : No
Original source medium : Blu-rayText #3
ID : 5
ID in the original source medium : 4625 (0x1211)
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 33 min
Bit rate : 20.1 kb/s
Frame rate : 0.344 FPS
Count of elements : 1918
Stream size : 13.4 MiB (0%)
Language : Chinese
Default : Yes
Forced : No
Original source medium : Blu-rayText #4
ID : 6
ID in the original source medium : 4626 (0x1212)
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 33 min
Bit rate : 29.6 kb/s
Frame rate : 0.344 FPS
Count of elements : 1918
Stream size : 19.7 MiB (0%)
Language : Chinese
Default : Yes
Forced : No
Original source medium : Blu-rayText #5
ID : 7
ID in the original source medium : 4627 (0x1213)
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 33 min
Bit rate : 30.0 kb/s
Frame rate : 0.344 FPS
Count of elements : 1918
Stream size : 20.0 MiB (0%)
Language : Chinese
Default : Yes
Forced : No
Original source medium : Blu-rayMenu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:05:34.625 : en:Chapter 02
00:08:28.007 : en:Chapter 03
00:10:51.776 : en:Chapter 04
00:13:22.635 : en:Chapter 05
00:15:28.385 : en:Chapter 06
00:18:04.166 : en:Chapter 07
00:22:12.956 : en:Chapter 08
00:25:13.720 : en:Chapter 09
00:28:26.037 : en:Chapter 10
00:32:08.051 : en:Chapter 11
00:35:04.560 : en:Chapter 12
00:39:43.589 : en:Chapter 13
00:45:54.168 : en:Chapter 14
00:48:50.510 : en:Chapter 15
00:53:01.386 : en:Chapter 16
00:55:04.259 : en:Chapter 17
00:59:22.642 : en:Chapter 18
01:04:32.785 : en:Chapter 19
01:07:26.834 : en:Chapter 20
01:13:57.683 : en:Chapter 21
01:17:00.198 : en:Chapter 22
01:19:11.955 : en:Chapter 23
01:22:37.994 : en:Chapter 24
01:25:35.296 : en:Chapter 25
01:27:46.678 : en:Chapter 26
01:29:35.870 : en:Chapter 27
01:32:38.386 : en:Chapter 28
点击图片可查看大图
软字幕无法在截图上展现,HDR版本/杜比视界版本截图会出现颜色异常,请使用支持的设备播放!
部分资源为软字幕,移动端推荐播放器:MxPlayer,nPlayer,infuse ,其他播放器请自行尝试。
部分资源为软字幕,电脑端推荐播放器:PotPlayer,完美解码,KMPLAYER,其他播放器请自行尝试。
下载端推荐纯BT下载软件:qBittorrent,Bitcomet,uTorrent ,其他下载软件请自行尝试。不支持吸血迅雷。
帮助:不推荐使用迅雷下载,该软件会对热门资源限制下载。本站推荐使用BT类软件(推荐使用FDM[搜索引擎搜索FreeDownloadManager下载安装]),下载本站资源。把资源推荐给你的朋友,下载速度会更快。
文章标题:惊变28周[中英字幕].28.Weeks.Later.2007.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-DreamHD 27.18GB
文章链接:https://dy.itmresources.com/archives/123532
本站资源均采集自互联网,仅作为个人学习、研究,不得用于商业用途,如有侵权请发送相关版权至 1713172499@qq.com,我会在3个工作日内进行删除。